猫のことわざ。(フランス編)








フランスで「猫がいないときにネズミが躍る」っていう、猫に纏わることわざがあるけど知ってるニャ?










聞いたことあるニャ。
猫がいないいないバーすると、ネズミが喜ぶニャ・・・












違うニャ・・・
猫が留守のとき、ネズミが喜ぶニャ・・・











そっか。。
どういう意味ニャ。。










亭主元気で留守がいい
と同じかニャ・・・









違うと思うよ・・・
猫は監督する人、ネズミは監督される人を例えているみたいだよ。
例えば、親が留守中で、子供だけになったときに悪いことをするとか・・・











なるほどニャ。
吾輩たちに例えると、猫がご主人さまでネズミが吾輩たちになるニャ。
ネズミは嫌だニャ。
猫がいいニャ。









そだニャ・・・